Frase Inspiradora

Como se diz amor em russo?

quinta-feira, 5 de setembro de 2013

Uma das imagens de marca russa, as Matrioshkas são conhecidas desde o final do século XIX.

A história mais credível do seu aparecimento relata que as adoráveis bonecas foram inspiradas nos ovos da Páscoa russa (por se colocarem no interior uns dos outros), e numa estatueta do budista japonês Fukurama, trazida pelo milionário Anatoli Mamantov para a sua nora aquando de uma visita ao Japão.

Conta a história que no seu atelier de brinquedos, Vasili Zviozdotchikin e Serguei Maliutin talharam e pintaram, respectivamente, este primeiro exemplar.

Associadas ao folclore, tradição e contos infantis foram difundidas até aos nossos dias. Pela sua estrutura foram, por vezes, a metáfora para a continuação da vida no seio familiar. E é exactamente por este motivo que escolhemos as Matrioshkas para símbolo e nome deste projecto... cheio de amor e ternura!

(photo and styling: Era uma vez... o sonho perfeito)

One of russian's trade marks, the Matrioshkas are known since the late 19th century.
The most credible story reports that this lovely dolls were created and inspired by the russian Easter eggs (by placing themselves inside each other), and the Japanese Buddhist Fukurama's statuette, brought by the millionaire Anatoli Mamantov for his daughter in law, during a visit to Japan.
Tell's the story that was in his toy studio that Vasili Zviozdotchikin e Serguei Maliutin carved and painted, respectively, the first copy.
Associated with folklore, tradition and fairy tales they were diffused until our days. Its structure were sometimes a metaphor for the continuation of family's life. And it is precisely for this reason that we chose Matrioshkas for the symbol and name of this project ... full of love and tenderness!